por Liliana Diaz agosto 04, 2019
Tuve la maravillosa oportunidad de chatear con Kelsey Kloss, autor y el creador de Malty the Blue Tiger sobre preguntas comunes que los padres tienen sobre el bilingüismo. Kelsey Kloss es un autor que enfatiza la importancia de el lenguaje y el aprendizaje de idiomas. Ella creó los libros bilingües "Malty the Blue Tiger" que se pueden encontrar en su sitio web. Check it out here.
Q&A
¿Qué es lo primero que deben hacer los padres si no hablan un segundo idioma, pero quieren que su hijo lo haga?
Las investigaciones han demostrado que hay muchos beneficios en ser bilingüe y los padres que hablan un segundo idioma tienen una ventaja para enseñarles a sus hijos un segundo idioma. Sin embargo, para aquellos padres que no son bilingües, todavía hay muchas maneras excelentes de sumergir a su hijo en un nuevo idioma. Muchas escuelas pueden ofrecer programas bilingües / de inmersión bidireccionales o programas bilingües de doble idioma en idiomas como español, árabe, francés, coreano y muchos otros idiomas. En este tipo de programas, el plan de estudios académico es en inglés y en otro idioma con el objetivo final de que los estudiantes desarrollen habilidades de alfabetización y altos niveles de dominio del idioma en ambos idiomas del programa. Los padres pueden hacer una simple búsqueda en Internet e investigar qué escuelas cercanas ofrecen este tipo de programas.
Si la escuela de su hijo no tiene un programa de lenguaje dual, ¿de qué otra manera puede sumergirlo en otro idioma si no lo habla?
Desafortunadamente, es posible que las instituciones privadas que ofrecen programas de dos idiomas no siempre estén disponibles en un área cercana a usted. Sin embargo, todavía hay muchas maneras excelentes de sumergir a su hijo en otro idioma. Buscar cuidado de niños en otro idioma que no sea inglés es otra forma en que su hijo puede obtener exposición a un nuevo idioma. Una niñera bilingüe puede hablar con su hijo en el nuevo idioma durante el cuidado, lo que garantizará que su hijo reciba una exposición y un modelo constantes. Además, sumergir a su hijo en una comunidad donde se habla otro idioma también puede ser otra forma de aprender un nuevo idioma. Establecer fechas de juego dentro de una comunidad diversa puede alentar a su hijo a establecer amistades con otros niños que hablen otro idioma. A través de citas de juego consistentes, su hijo puede aprender habilidades básicas de comunicación interpersonal (BICS), que es el lenguaje social que uno aprende a través de conversaciones formales e informales con otros. En general, los padres siempre deben recordar que aprender un nuevo idioma se trata de interacciones significativas, consistencia y modelos de lenguaje rico.
¿Cómo pueden los padres alentar a sus hijos a aprender otro idioma, o despertar su interés en el bilingüismo, si no están expuestos a muchos idiomas diferentes en su comunidad?
El juego y la alfabetización son una de las mejores formas de animar a su hijo a aprender un nuevo idioma o interesarse en un nuevo idioma. Los padres deben fomentar las interacciones lúdicas entre todos los miembros de su familia aprendiendo a cantar canciones en otro idioma, bailando música en otro idioma o aprendiendo conceptos académicos como el alfabeto o los números; esto seguro despertará el interés de su hijo si todos en casa están a bordo. Además, las herramientas de Internet como Youtube pueden proporcionar muchas canciones infantiles fantásticas en diferentes idiomas y / o aplicaciones para tabletas como "Gus on the Go" son otras formas en que su hijo puede aprender vocabulario nuevo en casa. Además, puede hacer que la lectura sea divertida haciendo un viaje a su biblioteca local y sacando un libro bilingüe. Convierta en parte de su rutina diaria leer un libro nuevo por la noche o durante el día a su hijo. Esto asegurará que su hijo establezca habilidades de alfabetización biliar y aumentará su vocabulario del nuevo idioma. Hay muchos libros infantiles bilingües disponibles que proporcionan texto en ambos idiomas.
Si los padres tienen libros de dos idiomas para que sus hijos los lean, pero no saben cómo pronunciar las palabras del segundo idioma, ¿qué pueden hacer?
¡Afortunadamente en la era de hoy tenemos acceso a una amplia gama de tecnología! Los padres pueden buscar fácilmente una pronunciación en Internet y escuchar una grabación de audio o video de la palabra. Por ejemplo, el traductor de Google ofrece grabaciones de audio de pronunciación confiables de palabras que se escriben en el motor de búsqueda.
¿Cuál es uno de los mayores mitos acerca de enseñar a los niños otro idioma que escuchas de los padres?
Desafortunadamente, padres a veces reciben consejos incorrectos de otros profesionales o simplemente creen que exponer a los bebés y / o niños pequeños a más de un idioma puede causar retrasos en el desarrollo del habla o el lenguaje. Además, también he escuchado que muchas familias expresan preocupación porque su hijo bilingüe tendrá problemas académicos o dificultades para aprender una vez que comience la escuela porque habla dos idiomas. Estas creencias no son ciertas y son meros mitos. Todos los niños, incluidos los niños con retrasos o trastornos del lenguaje existentes, son capaces de aprender más de un idioma. El bilingüismo no causa retrasos en el lenguaje y no hay evidencia que indique que el bilingüismo cause retrasos. De hecho, hay muchas investigaciones que sugieren que hay ventajas académicas de ser bilingüe, incluidas las habilidades superiores de resolución de problemas / multitarea, así como una mayor flexibilidad cognitiva. En caso de que los padres estén interesados en aprender más sobre los mitos relacionados con el bilingüismo, "Confusión lingüística de la serie Bilingual Myth-Busters en niños bilingües" de Mark Guiberson (2013) es un excelente artículo sobre varios mitos del bilingüismo.
Los comentarios se aprobarán antes de mostrarse.
por Liliana Diaz diciembre 13, 2023
¿Busca actividades divertidas y educativas que mantengan entretenido a su hijo/a? Aquí hay 3 actividades navideñas que promueven el desarrollo del lenguaje y se pueden realizar en cualquier idioma :)
por Liliana Diaz noviembre 22, 2021
Con la temporada navideña acercándose, probablemente se esté preguntando qué comprar para su peque bilingüe, o quizás esta buscando regalar un juguete educativo a un peque en destino de ser bilingüe. ¡Bueno, estas en el lugar correcto! Como patóloga del habla y lenguaje bilingüe y nueva madre bilingüe, estoy constantemente en la búsqueda de juguetes que puedan proporcionar resultados en inglés y español.
por Liliana Diaz noviembre 29, 2020 1 Comentario
¡Bienvenidos! ¡Soy Bilingual Speechie y este es mi blog de logopedia! ¡Aquí encontrará recursos y actividades bilingües (inglés y español) para la terapia del habla y lenguaje! ¡Estoy aquí para hacerles la vida más fácil!
Mi nombre es Liliana Díaz-Vázquez y obtuve mi licenciatura en trastornos de la comunicación en 2012 y mi maestría en patología del habla y lenguaje en la Universidad Saint Xavier en 2014.
Soy patóloga del habla y lenguaje bilingüe certificada (SLP) y actualmente trabajo en Chicago, Illinois. ¡Me apasiona trabajar con la población bilingüe! Me especializo en pediatría con niños de edades 1 a 18 años y principalmente trabajo con estudiantes bilingües y hispanohablantes en programas de educación general, programas preescolares y programas de educación especial.
Actualmente trabajo a tiempo completo en las escuelas públicas y a tiempo parcial en intervención temprana. También tengo mi propio blog y creo todo tipo de recursos / actividades bilingües que utilizo con mis propios clientes. Tengo una amplia experiencia en el tratamiento y la evaluación de una variedad de trastornos. He trabajado con niños con autismo, síndrome de Down, deficiencias cognitivas, discapacidades de aprendizaje, apraxia, trastornos de fluidez, trastornos del lenguaje y retrasos en el desarrollo.
Mis áreas de especialización incluyen comunicación aumentativa / alternativa (CAA), desarrollo del lenguaje bilingüe y la evaluación y tratamiento de retrasos / trastornos del lenguaje en niños bilingües.
Soy miembro de la American Speech-Language and Hearing Association (ASHA) desde el 2014, miembro de la Illinois Speech and Hearing Association (ISHA) desde el 2014 y tengo mi licencia en el estado de Illinois.
Además de trabajar con familias y niños, ¡soy un "foodie" de medio tiempo! ¡Sígueme en las redes sociales para ver todas mis aventuras gastronómicas en Chicago!
Liliana Diaz
Autor